Обучение. №4
Иногда, люди, которые меня просят поделиться некоторыми «убойными» наработками, натыкаются на мою оброненную фразу «Ты не можешь понять, а я не могу тебе объяснить».
Обычно, это случается тогда, когда я что-то рассказываю человеку, а потом понимаю, что информация просто влетает и вылетает из него. Моментально. И у меня нет желания подробно объяснять что именно я имел ввиду. И проблема не в том, что сам человек недостаточно образованный или у него низкий IQ, или в том, что я не могу логически сформулировать и обосновать свои слова. Проблема заключается в том, что мы говорим на «разных» языках.
Что-то похожее я слышу иногда и в свой адрес от тех, кто рассказывают мне о чем-то существенном в своей профессии. Это бывает тогда, когда я вообще не знаком со спецификой работы, а рассказчику лень мне объяснять банальные (для него) вещи.
Попробуйте послушать людей, действительно увлеченных своей работой или хобби. Желательно, чтобы это была специфическая тематика, с которой вы раньше не сталкивались. Для кого-то это могут быть биржевые сводки, для кого-то – комментарий игрового дня на WSOP с анализом рук, или же беседу микробиологов в НИИ. Скорее всего, общий смысл того, что будет говорится – вы поймете. И даже сможете пересказать услышанное в паре слов. Но вы не поймете суть.
Вы не сможете понять речь человека, думающего по-другому. То, что для профессионала является разговорной и мыслительной нормой, для менее посвященного человека является чем-то из rocket science. Для того, чтобы донести информацию, и сделать так, чтобы она не утратила смысл, рассказчику придется менять свою речь, и, зачастую, заменять со временем прижившиеся емкие выражения общепринятыми словами. Грубо говоря, вначале нужно объяснить «на пальцах» основу, базовые вещи, без которых невозможно дальнейшее конструктивное общение, и лишь потом лезть в продвинутые вещи. Иначе, одному будет скучно, а другому непонятно.
Поэтому одна из основных задач в обучении – показать и рассказать о важном так, чтобы понял и ребенок. Тогда вы уж точно поймете.